A man in a recording studio singing or speaking into a microphone, wearing headphones and glasses, with soundproof foam panels on the walls.

Le Silence, mon histoire

Le Silence raconte mon chemin de personne hypersensible. Pendant plus de trente ans, j’ai vécu sous la dépendance des somnifères, dans une sorte de silence qui étouffe plutôt qu’il n’apaise.

Au printemps 2023, je m’en suis libéré. Et presque au même moment, j’ai découvert le chant dans un chœur. Là, j’ai compris que la musique était ma thérapie, mon équilibre, ma façon de retrouver mon souffle.

Le Silence parle de cette transition: de la lutte à la victoire, du vide à la lumière. C’est un rappel que, même après un long détour, il n’est jamais trop tard pour changer de direction et se retrouver pleinement.

La Dame en Bleu, mon histoire

La Dame en Bleu est née d’un moment suspendu, un instant que je n’ai jamais oublié.
Début octobre, je marchais sur le marché aux fleurs à Nice. J’étais vulnérable, partagé entre la douceur du Sud et une agitation intérieure qui essayait encore de remonter.

Puis mon regard a été attiré par une seule couleur: un bleu intense, lumineux. Au milieu de la foule, j’ai vu une femme entièrement vêtue de ce bleu vibrant. Elle avançait avec calme, comme si elle appartenait naturellement à cette scène de soleil, de fleurs et d’épices.

Lorsque nos regards se sont croisés, quelque chose s’est ouvert en moi. C’était une douceur inattendue, presque un signe. Dix mètres plus loin, je me suis retourné instinctivement… et au même instant, elle s’est retournée aussi. Une seconde de silence, mais une seconde qui a tout dit.

Elle a disparu dans la foule, mais pas en moi. Ce moment a laissé une trace, comme un geste de tendresse venu de nulle part.
C’est de cette rencontre que La Dame en Bleu est née.

Mes chouchous, mes amours, mon histoire

« Chouchou » est une expression tendre en français, utilisée en France comme en Belgique pour parler avec affection de quelqu’un qui nous est très cher.
Elle porte en elle de la chaleur, de l’intimité et de la gratitude.

Le titre Mes chouchous, mes amours peut se traduire par :
👉 « My beloved ones, my loves. »

C’est ainsi que je parle des deux femmes qui me soutiennent depuis mon arrivée en France.
Elles m’ont littéralement donné à manger à un moment où je n’avais plus rien.
Cette chanson est mon cadeau de Noël pour elles.

Ce titre vient clore mon triptyque autobiographique, après Le Silence et La Dame en Bleu.
Si les premiers chapitres parlaient de lutte et d’éveil intérieur, celui-ci évoque la gratitude, la tendresse et cet amour silencieux qui dépasse la romance.

La chanson se termine sur un vœu universel :

« Je vous souhaite à tous ces amours,
Des chouchous, des amours. »

Je souhaite à chacun de rencontrer, un jour, des cœurs qui portent comme elles.